Reklama

Polacy wolą lektora, a nie napisy

Telewizja AXN zaprezentowała pierwsze wyniki sondy przeprowadzonej wśród widzów, dotyczącej sposobu emisji filmów - z lektorem czy z napisami. Polacy jednak stawiają na lektora.

Kanał AXN postanowił rozstrzygnąć toczącą się od dawna dyskusję, czy zagraniczne seriale i filmy powinny być emitowane w telewizji - w oryginalnej wersji językowej z napisami, czy też jak do tej pory - z lektorem.

W przeprowadzonym sondażu oddano 2622 głosy (stan na dzień 24.11.2009). Tylko 37 proc. z nich oddano na wersję z napisami, a 63 proc. na tę z lektorem.

Zwolennicy napisów uważają, że lektor zagłusza oryginalną ścieżkę dźwiękową i psuje efekt odbioru. Dodatkowym argumentem przemawiającym na jego niekorzyść jest możliwość nauki języków obcych w trakcie słuchania autentycznych dialogów.

Reklama

Przeciwnicy tej opcji twierdzą, że obecność lektora to kwestia wieloletniego przyzwyczajenia i wygody.

Przypomnijmy, że już rok temu politycy, z Ministerstwami Kultury i Edukacji Narodowej na czele, zapowiadali podjęcie działań w sprawie napisów. Pojawił się m.in. pomysł przygotowania specjalnej uchwały Senatu, nawołującej TVP do ich powszechnego wprowadzenia.

Media2.pl
Dowiedz się więcej na temat: AXN
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Strona główna INTERIA.PL
Polecamy