"Pieśni wielorybów": Margaret narratorką głośnego filmu dokumentalnego
Widzowie po raz pierwszy mogli zobaczyć francuski film przyrodniczy "Pieśni wielorybów" na festiwalu Millenium Docs Against Gravity w maju. Słyszeli wtedy w nim głos nagrodzonego Oscarem aktora Jeana Dujardina, narratora oryginalnej wersji. Natomiast lektorką polskojęzycznej odsłony, która trafi do szerokiej dystrybucji kinowej 29 grudnia, będzie piosenkarka Margaret.
Polski tytuł "Pieśni wielorybów" (w oryginale "Whale Nation") jest nawiązaniem do specyficznych dźwięków, które wydają walenie. To ich język. Wyrafinowany i unikalny system komunikacji, który pozwala przenosić informacje na odległość tysięcy kilometrów z prędkością szybszą niż prędkość dźwięku w powietrzu. Jak się można dowiedzieć z tego dokumentu, zapis tych melodii został wysłany w kosmos na pokładzie sondy Voyager.
Ten spektakularny wizualnie dokument pokazuje historię ewolucji waleni i ich ogromne znaczenia dla zachowania równowagi całej planety, ostrzega przed niebezpieczeństwami czyhającymi na wieloryby i konsekwencjami, które może przynieść ich zniknięcie. Film zabiera widzów w podróż po Afryce, Azji, Oceanii, Arktyce i Antarktydzie, tropem tych ogromnych ssaków.
Jest już dostępny polski zwiastun "Pieśni wielorybów", w którym usłyszeć możemy, jak w roli narratorki radzi sobie znana popowa piosenkarka Margaret. "Jej charakterystyczna barwa głosu i chrypka pasują do zawadiackich i całkiem psotnych zwierząt, jakimi wbrew swoim rozmiarom okazują się walenie. Margaret jest bliski los zwierząt i świat przyrody, dlatego sprawdza się w tej roli doskonale, wkładając całe serce w tę historię" - zauważa polski dystrybutor filmu, Against Gravity.
Godna uwagi jest też ścieżka dźwiękowa produkcji. Obok klasycznych kompozycji Mendelssohna i nowoczesnych Jóhanna Gunnara Jóhannssona, widzowie będą mogli usłyszeć także muzykę popularną - Leonarda Cohena czy islandzki zespół rockowy Sigur Rós.