Pascal Brodnicki dubbinguje
Kobiety uwielbiają go słuchać, bo francuski akcent automatycznie wywołuje uśmiech na twarzy. Potencjał komediowy Pascala Brodnickiego wykorzystali twórcy polskiego dubbingu do największego francuskiego hitu filmowego 2012 roku - komedii "Na tropie Marsupilami".
Film o nieporadnym dziennikarzu Danie, który pakuje się w kłopoty w egzotycznej Palombii, to najnowszy film twórców przeboju "Asterix i Obelix: Misja Kleopatra".
"Na tropie Marsupilami" podbiło francuskie kina i serca niemal 6 milionów widzów. Pascalowi Brodnickiemu w polskiej wersji językowej filmu towarzyszą między innymi: doskonały Cezary Pazura ("Epoka Lodowcowa 4", "Gnomeo i Julia"), pełna uroku Katarzyna Zielińska ("Listy do M."), Elizabeth Duda jako Celine Dion oraz rewelacyjny Wojciech Paszkowski ("Kung Fu Panda 2") .
"Na tropie Marsupilami", to komedia tak śmieszna, że - jak ostrzegają krytycy - "uważajcie na gumki od majtek"! Film, który zebrał wiele pięciogwiazdkowych recenzji to historia nieustraszonego reportera Dana, który dostaje zlecenie przeprowadzenia wywiadu z wodzem dzikiego plemienia Pajów. Nie byłoby w tym nic niezwykłego, gdyby nie fakt, że do tej pory, sprytny dziennikarz kręcił swoje mrożące krew w żyłach relacje w przydomowym ogródku głuchej ciotki. Dan wyrusza do egzotycznej Palombii. Mając za przewodnika lokalnego cwaniaczka Pablito (Cezary Pazura), niespodziewanie odkryje istnienie mitycznego stworzenia - Marsupilami.
"Na tropie Marsupilami" trafi na ekrany polskich kin 28 września!
Ciekawi Cię, co w najbliższym czasie trafi na ekrany - zobacz nasze zapowiedzi kinowe!
Chcesz obejrzeć film? Nie możesz zdecydować, który wybrać? Pomożemy - poczytaj nasze recenzje!