Reklama

Pascal Brodnicki dubbinguje

Kobiety uwielbiają go słuchać, bo francuski akcent automatycznie wywołuje uśmiech na twarzy. Potencjał komediowy Pascala Brodnickiego wykorzystali twórcy polskiego dubbingu do największego francuskiego hitu filmowego 2012 roku - komedii "Na tropie Marsupilami".

Film o nieporadnym dziennikarzu Danie, który pakuje się w kłopoty w egzotycznej Palombii, to najnowszy film twórców przeboju "Asterix i Obelix: Misja Kleopatra".

"Na tropie Marsupilami" podbiło francuskie kina i serca niemal 6 milionów widzów. Pascalowi Brodnickiemu w polskiej wersji językowej filmu towarzyszą między innymi: doskonały Cezary Pazura ("Epoka Lodowcowa 4", "Gnomeo i Julia"), pełna uroku Katarzyna Zielińska ("Listy do M."), Elizabeth Duda jako Celine Dion oraz rewelacyjny Wojciech Paszkowski ("Kung Fu Panda 2") .

"Na tropie Marsupilami", to komedia tak śmieszna, że - jak ostrzegają krytycy - "uważajcie na gumki od majtek"! Film, który zebrał wiele pięciogwiazdkowych recenzji to historia nieustraszonego reportera Dana, który dostaje zlecenie przeprowadzenia wywiadu z wodzem dzikiego plemienia Pajów. Nie byłoby w tym nic niezwykłego, gdyby nie fakt, że do tej pory, sprytny dziennikarz kręcił swoje mrożące krew w żyłach relacje w przydomowym ogródku głuchej ciotki. Dan wyrusza do egzotycznej Palombii. Mając za przewodnika lokalnego cwaniaczka Pablito (Cezary Pazura), niespodziewanie odkryje istnienie mitycznego stworzenia - Marsupilami.

Reklama

"Na tropie Marsupilami" trafi na ekrany polskich kin 28 września!

Ciekawi Cię, co w najbliższym czasie trafi na ekrany - zobacz nasze zapowiedzi kinowe!

Chcesz obejrzeć film? Nie możesz zdecydować, który wybrać? Pomożemy - poczytaj nasze recenzje!

INTERIA.PL
Dowiedz się więcej na temat: Na tropie Marsupilami | pascal | Pascal Brodnicki
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Strona główna INTERIA.PL
Polecamy