Film, który rozbawił prezydenta!
Są filmy, które trzeba zobaczyć. Komedia "Na tropie Marsupilami" otrzymała wiele pięciogwiazdkowych recenzji, ściągając do kin 6 milionów Francuzów! Wśród nich był sam prezydent!
Już 28 września przezabawna komedia trafi również do Polski. Obecnie trwają prace nad polską wersją językową filmu. Elisabeth Duda złapana w studio dubbingowym, entuzjastycznie opowiada o francuskim przeboju tego roku: "We Francji Na tropie Marsupilami odniosło prawdziwy sukces obejrzało go 6 milionów widzów. To jest bardzo dobry wynik i podejrzewam, że wśród tych 6 mln widzów był nowy prezydent Francji oraz były prezydent Francji - Nicolas Sarkozy".
Duda, która dubbinguje postać Celine Dion przekonuje, że nowy film twórców Asterixa i Obelixa. Misja Kleopatra "na pewno się Polakom spodoba! Starszym i młodszym. Bo takiej bajki jeszcze nie było".
"Na tropie Marsupilami" to historia nieustraszonego reportera Dana, który dostaje zlecenie przeprowadzenia wywiadu z wodzem dzikiego plemienia Pajów. Nie byłoby w tym nic niezwykłego, gdyby nie fakt, że do tej pory, sprytny dziennikarz kręcił swoje mrożące krew w żyłach relacje w przydomowym ogródku głuchej ciotki. Dan wyrusza do egzotycznej Palombii. Mając za przewodnika lokalnego cwaniaczka Pablito, niespodziewanie odkryje istnienie mitycznego stworzenia - Marsupilami.
W rolę Pablito Camarona wcielił się dobrze już znany ze swoich ról dubbingowych Cezary Pazura. Aktor po raz kolejny użyczył swojego głosu znakomitemu francuskiemu komikowi, Jamelowi Debbouze, filmowemu Pablito.
- Kiedy usłyszałem po raz pierwszy Marsupilami, nie wiedziałem o co chodzi. Pytam, co to jest Marsupilami? Okazuje się, że nikt tego nie wie i na tym polega patent na dobrą zabawę. Każdy chce się tego dowiedzieć. Nawet plakat filmowy tego nie wyjaśnia - jest tak skonstruowany, że widać, kawałek ogona, ale i tak nie wiadomo, czy to ogon pumy, geparda, tygrysa, czy kotka. Okazuje się, że gdzieś w dżungli żyje stworzenie, którego nikt nigdy nie widział, jedynie ślady jego łap... Tak rodzą się legendy. Jako aktor, na szczęście, mam zadanie uproszczone, bo udzielam głosu weterynarzowi i tropicielowi, który w dodatku twierdzi, że widział Marsupilami. Przyznam, że obejrzałem film w wersji francuskiej po to, aby poczuć jego atmosferę. To duże przedsięwzięcie. W tej dżungli jest zabawnie, ciepło, kolorowo. Jest też dużo dzieci i śmieszni dorośli - opowiada Cezary Pazura.
W polskiej wersji językowej obok Elisabeth Dudy i Cezarego Pazury usłyszymy także pełną uroku Katarzynę Zielińską ("Listy do M.") oraz rewelacyjnego Arkadiusza Jakubika ("Madagaskar 2").
Ciekawi Cię, co w najbliższym czasie trafi na ekrany - zobacz nasze zapowiedzi kinowe!
Chcesz obejrzeć film? Nie możesz zdecydować, który wybrać? Pomożemy - poczytaj nasze recenzje!