"Pokemon 2000: Uwierz w swoją siłę": ŚWIATOWA PROMOCJA FILMU
Powstały w Japonii z użyciem animacji zwykłej i komputerowej, „Pokemon 2: Uwierz W Swoją Siłę” musiał zostać zaadaptowany dla amerykańskiej i międzynarodowej publiczności. Nintendo w Ameryce, który jest posiadaczem praw do Pokemona poza Azją, korzystało z pomocy 4Kids Entertainment przy tworzeniu adaptacji filmu.
Ponownie razem, po wspólnej, bardzo udanej pracy nad pierwszą częścią filmu, producent Norman Grossfeld i reżyser Michael Haigney przejrzeli oryginalny scenariusz, który wymagał o wiele więcej, niż tylko przetłumaczenia z japońskiego na angielski. Gail Tilden zauważyła: "Żarty, które funkcjonują w japońskiej kulturze nie sprawdzają się nigdzie poza Japonią. Odniesienia do popularnej bajki mogą być zauważalne przez dzieci w Japonii, ale raczej nigdzie poza nią, więc musieliśmy stworzyć odpowiedni substytut z naszymi odpowiednikami i metaforami, i wpasować je w kontekst. Michael i Norman zatroszczyli się o to we właściwy sposób”.
Wyzwanie przerobienia dialogów niesie za sobą trud idealnego wpasowania nowych w miejsce przygotowane przez animatorów dla wersji japońskiej. „Odziedziczyliśmy” ruchy ust z Japońskiej wersji, więc musieliśmy dopasować to, co chcieliśmy, by postacie mówiły, tak żeby idealnie pasowało” - mówi Grossfeld. „Było to dla nas jak układanie puzzli". Dobranie odpowiednich głosów było kolejnym wyzwaniem dla Grossfelda i aigneya. „Spędziliśmy ogromnie dużo czasu na przerabianiu scenariusza”, dodaje Grossfeld. „Musieliśmy więc słuchać wersji japońskiej chyba z milion razy. To spowodowało, że było nam niezwykle trudno wyobrazić sobie te teksty w jakiejkolwiek innej wersji.” Przez większość czasu starali się dokładnie dopasować istniejące dźwięki, lecz czasami znajdowali delikatne zmiany w postaciach z jednej wersji i z drugiej, i starali się oczyszczać głosy specjalnie, by je dopasować.
Do odtworzenia większości postaci, twórcy filmu zaprosili tych samych aktorów, którzy użyczali głosu w popularnym angielskojęzycznym programie telewizyjnym, a nowym postaciom udzielali głosu inni. Niektórzy z tych aktorów wzięli na siebie więcej, niż tylko jedną rolę. Ci, których głosy znalazły się w obsadzie głosów, to między innymi: Veronica Taylor, Rachel Lills, Michelle Goguen, Eric Rath, Neil Steward, Addie Blaustein, Ed Paul, Jack Taylor, Robert O’Gorman, Norman Altman, KZ Rogers, Eric Stuart, Stan Hart, Tara Jayne, Nathan Price, Megan Hollingshead i Roger Kay.