Reklama

Zaskakująca zmiana w obsadzie Osła z "Shreka". Pazura zamiast Stuhra?

Polacy wciąż czekają na ogłoszenie, kto zastąpi Jerzego Stugra obsadzie kultowego "Shreka". Choć od tygodni spekulowano, że to Maciej Stuhr przejmie rolę Osła po swoim zmarłym ojcu, nic nie zostało jeszcze potwierdzone. Na horyzoncie pojawiła się jednak jeszcze inna opcja. Czy to możliwe, by Cezary Pazura miał zagrać Osła? Aktor przemówił jego głosem.

Powstaje "Shrek 5. Kto zastąpi Osła w polskiej wersji dubbingowej po śmierci Jerzego Stuhra?

Jerzy Stuhr był bez wątpienia jedną z najwybitniejszych postaci w polskim kinie, której talent zamieniał wszystko, czego się dotknął, w sukces. Tak samo było w przypadku postaci Osła w polskiej wersji dubbingowej "Shreka". Autorzy tłumaczenia przyznawali, że pisali tę rolę z myślą o Jerzym Stuhrze. Kiedy aktor zgodził się przyjąć rolę, stworzył dubbingowe arcydzieło, które do dziś jest wzorem dla młodych aktorów dubbingowych. 

Reklama

Kwestiami Osła cytowanymi przez Polaków na pamięć wciąż żyje kultura. Kiedy Jerzy Stuhr zmarł, a Hollywood potwierdziło prace nad piątą częścią "Shreka", wielu zaczęło się zastanawiać, kto go zastąpi. Kilka tygodni temu Zbigniew Zamachowski, który dubbinguje Shreka, wyjawił, że Maciej Stuhr dostał propozycję przejęcia roli po ojcu, ale jeszcze nie podjął decyzji. 

Tymczasem Cezary Pazura zrobił coś, co może sprawić, że jeśli Stuhr ostatecznie odmówi, producenci sięgną po niego, by podjął się dubbingowania Osła.

Nowy Osioł w "Shreku" po Jerzym Stuhrze. Cezary Pazura a nie Maciej Stuhr?

Nie jest tajemnicą, że Cezary Pazura posiada równie wielki talent dubbingowy, co rodzina Stuhrów. To właśnie on stoi za polską wersją językową Sida z "Epoki Lodowcowej". 

Aktor od czasu do czasu dzieli się swoją wiedzą aktorską na swoim kanale na YouTube. W najnowszym odcinku postanowił sprawdzić, jak poradziłby sobie w kultowych rolach dubbingowych, które wcześniej zagrali jego koledzy po fachu. Na początku prezentował oryginał, a potem swoją interpretację. W pewnym momencie spróbował zdubbingować Osła w jednej z kultowych scen z pierwszego "Shreka", w której Shrek opowiada o tym, że ogry są jak cebula. 

Jeśli chcecie zobaczyć, jak Cezary Pazura poradził sobie z kultowym dubbingiem Jerzego Stuhra w roli Osła w "Shreku", możecie sprawdzić to poniżej. Fragment zaczyna się od 10:25 minuty.

ZOBACZ TEŻ: 

Robert Downey Jr. miał wiele gorszych momentów. Koledzy po fachu musieli interweniować

INTERIA.PL
Dowiedz się więcej na temat: Jerzy Stuhr | Maciej Stuhr | Cezary Pazura
Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Strona główna INTERIA.PL
Polecamy